Mauro Biglino is an Italian scholar of history of religions, he published in Italy five Mauro Biglino has found that in the original Hebrew text of the Bible, in the. Il Libero Sentiero. Mauro Biglino. 2 Mauro Biglino is projector of many historical, cultural and educational multimedia productions for major Italian publishing. I read a free PDF book from a profound author Mauro Biglino that was doing translations of the most ancient texts, including Sumerian cuneiform, for the Vatican.

Language:English, Spanish, Japanese
Genre:Politics & Laws
Published (Last):21.11.2015
Distribution:Free* [*Register to download]
Uploaded by: MAUREEN

64571 downloads 98308 Views 18.63MB PDF Size Report

Mauro Biglino Pdf

Download pdf ebook bibbia nuova versione testi antichi. Mauro biglino unexpected bible. Break even analysis pdf free download Mauro biglino. Mauro Biglino Book. Topics Conspiracy Religious bible. Collectionopensource. Religious texts. IdentifierMauroBiglinoBook. Mauro Biglino - Download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read online. Bible.

The Author Mauro Biglino is an Italian scholar of history of religions, he published in Italy five books, two of which are focused on the research and re-translation work of the original Hebrew text of the Old Testament of the Bible in a literal way, word by word, from the Biblia Hebraica Stuttgartensia. Biglino translated for the Vatican publisher 19 books of the Bible from the ancient Hebrew text of the Biblia Hebraica Stuttgartensia. In our modern times. He is a keynote speaker at conferences and seminars throughout Italy. In the Bible there is even a specific word that refers to the DNA. In relation to his work on the Bible. Biglino to some staggering discoveries.. The objective of the research is to verify what is truly written in the original Biblical text. What is written in the original Hebrew text of the Old Testament has a stunning similarity with what is written in the Sumerian tablets. What is that "something" which contains the "image" of someone. Biglino has found that the correct translation of the famous verses of Genesis 1:

Game over shills. Profound correlation with my findings, apparently he is a real threat to the Vatican with the traction he is getting at his conferences.

We should team up! Jump to. Sections of this page. Accessibility Help. Email or Phone Password Forgot account? Sign Up. I personally believe that, between two scholars of this caliber, comparison should be based on documentary material and not on personal interpretation, so having read the comments of Professor Valla which I have always considered to be quite influential in the field of Hebrew I went to do my own research.

Prior to draw my own conclusions, though, I prefer to give the reader the two opposing views of the two authors about the terms; to do that, I paste here the 'heads up' as reported in a blog article by Gianluca Marletta: Biglino: "Bara" in Genesis 1: 1 is composed of two parts: a preposition "B-" indicates the attitude with which you do something and it means "with joy and satisfaction" and "Ra" which means "to see".

The meaning of the preposition B- he proposed does not exist, it is pure invention. Personally, I can say nothing in this case about the two hebrew roots and what they mean, but I would treat this term for a specific reason: the word 'Bara' is one of the flagships of biblical scholars to establish that "God created out of nothing.

The Creation being discussed in Genesis 1 has never seemed credible to me as Creatio ex Nihilo, due to the fact that the first two verses say: "In the beginning God created the heavens and the earth, and the earth was empty, and darkness covered the abyss" I've always wondered: is it viable that a god, creating from nothing, created an empty land?

Well, wandering between websites of linguistic analysis I came to the Treaties of the Ancient Hebrew Research Center, where it is available an article by Jeff Coffin Barner right on time. Let's read what he says: Genesis 1: 1 does not Say That God "created" the heavens and the earth, instead he "fattened" them or "filled" them. Notice that the remaining chapter is about this "filling" of the heavens with sun, moon, birds and and the "filling" of the earth with animals, plants and man.

Below the grey patterns. The bottom row reports the word by word.. The top row reports the original Hebrew text. The sentence has to be read from right to left. The middle row shows the transcription of the Hebrew words in western alphabet.

In the transcription of the Hebrew text only the consonants are indicated. We have chosen to use reader-friendly transliterations. Dashes separate the single components of a term. Excerpt from the chapter: Genesis 1: And the Elohim said: It must be read from right to left.

And the Elohim made man with his image.

E-Book El libro que cambiarĂ  para siempre nuestras ideas sobre la Biblia | Mauro Biglino

The term tselem denotes not only "something" concrete and material. What is that "something" which contains the "image" of someone..

The author of Genesis wants to tell us that the Elohim made man by using their "tselem". And why was this specific point so important.

Even several early Bible commentators and interpreters knew quite well that the issue of the plural term. Using the "cohortative form" Genesis reports the outcome of the decision: We do not have any monotheistic dogma to defend. And later on. With image of Elohim made him.

As stated in the introduction. Elohim made them male and female Elohim is the Semitic plural term that was used to identify "The Lords from Above". Tselem means "something material which contains the image. The verbal root is translated as "cut off". In this cohortative form we can infer that several discussions.

The only certainty is that the term "Angel" comes from the Greek word "Aggelos" which means "Messenger. Basil of Caesarea said: The Watchers and the Messengers of the orders of the Elohim. The Messengers of the orders of the Anunnaki. We find beings equivalent to the "Angels" also in civilizations thousands of years prior to the events narrated in the Bible.

Elohim could not be underestimated. They are also present. In both cases the are flesh and bones individuals. The Watchers. In the Sumerian Tablets. Their task was to be The Guardians. The Igigi were the subordinated to the Anunnaki. In the Bible the "Angels" are already present at the beginning of human life and make their appearance as the Guardians of Eden after the expulsion of the first humans Genesis 3: The Messengers.

We do not want here to make a compendium of angelology as it developed over the centuries.. In all these tales. The traditional religious literature.

Mauro Biglino

Abraham is located near the oaks of Mamre. The narration continues. He sees three individuals in front of him and runs to meet them: Abraham is sitting in the shade of the tent.. Previously we said that the need to define the "Angels" as "spiritual beings" has led commentators to state that when the "Angels" eat and move. The time period is around BCE. Let us analyse Chapter 18 of Genesis and determine if the alleged "appearance". The manipulation began in the so-called "post-exile" period.

And here are three men standing near his dwelling. He saw them and ran to meet them at the entrance of the tent. In our view this has a very simple and straightforward explanation: We have Abraham who is resting under the shadow of his tent in the hottest hours of the day.

We shall go deeper into this point by analyzing some narrations of the Bible in the literal way. Abraham tells the Malakhim he will bring some water to wash their feet. But there is more. We have already said that the names in Greek and Hebrew Agghelos and Malakh define the function and not the essence of the "Angels".

As we shall learn later.

It is definitely a very long break. The "Angels" in Sodom After having eaten and taken rest. In fact.

The Malakhim were more than one. The whole situation.

After receiving the approval of the Malakhim. Something very difficult to conceive for angelic. Let us see Abraham orders his servant to prepare much more food than what he had initially offered: Abraham knows that.

What do these "spiritual beings" reply to an offer so obvious if made by human beings. And they ate The scene recalls the typical nomadism of the region: Lot insists and the Malakhim accept to go with him.

The two unfortunate Malakhim realize the risky situation.

Mauro Biglino Book

The two Malakhim. Then the events everyone knows follow: What we read here is an absolutely normal way of approaching two people who are walking quietly in a late and warm evening.. This is a really strange behaviour of these "spiritual beings" who discuss. The decision has been taken and must be accomplished with no more delay Gen It is evening and Lot.

INTERVIEW WITH MAURO BIGLINO: The Bible doesn’t talk about God

The story continues: With some device that is not described in detail. Lot offers to host them.

The two Malakhim Messengers of the Elohim know that time is running out. And they struck "young and old". The following day. Lot sees the two individuals.

We have a remarkable accuracy in the narration of the events. They struck with the sudden blindness. The two Malakhim then urge Lot to take his family away from the city.

But the people of Sodom do not listen to reason and try to break down the door to get hold of them. The leader of the group.

Similar files:

Copyright © 2019
DMCA |Contact Us