Manual do Arquiteto Descalço Johan Van Lengen. Camila Prates. Loading Preview. Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by . lengen, johan van - manual do arquiteto descalço parte ruthenpress.info ruthenpress.info Views. 5 years ago. Lengen, · Johan, · Manual, · Arquiteto, · ruthenpress.info · READ. JOHAN van LENGEN MANUAL DO ARQUITETO DESCALCO IBNeece BNarquiteTo CONTEUDO ANNOUNCE ENEREV AGHA sonescisio sooo.
|Language:||English, Spanish, Hindi|
|Distribution:||Free* [*Register to download]|
Title Slide of Manual do arquiteto descalço 2 johan van lengen. pdf bauru flogao roberto famlia. olivetti pr2 plus service manual pdf jcb 3dx johan van lengen - manual do arquiteto descalço. bruno f. bruno f. clique nas setas. PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version ruthenpress.info Page 2. PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version ruthenpress.info
Original Title. Other Editions 6. Friend Reviews.
To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about The Barefoot Architect , please sign up.
Be the first to ask a question about The Barefoot Architect.
Lists with This Book. Community Reviews. Showing Rating details. Sort order. Jul 10, Tim Sharp rated it really liked it. Genuinely heartwarming and inspiring.
The illustrations are both practical and frankly adorable, and it's stuffed with ideas on sustainable housing, energy and even civic design. Clearly this book is meant for lower socioeconomic groups, which means it has a deep focus on affordable and appropriate tech. A book anyone can learn from. Nos sirve para aprender de donde venimos. Feb 24, Dom rated it it was amazing Shelves: This book really is a must. Sep 25, Blair rated it it was amazing Shelves: Jan 06, Barbara marked it as to-read Shelves: Suggested by R.
Jan 08, Seansean marked it as to-read. Published by the same folks as Shelter. Jan 19, Ben Orcutt rated it it was amazing.
Technique and clear direction on how to build in a variety of environments. Illa rated it it was amazing Jul 06, Hillary rated it it was amazing Feb 09, Mark Lynch rated it it was amazing Aug 11, Josiah rated it really liked it Oct 20, Jorge L.
Martinez rated it it was amazing Jul 05, Lara Cardillo rated it liked it Mar 08, Yolit rated it really liked it Nov 04, Karki Meade rated it liked it Jun 10, Jeroen Boss rated it it was amazing Dec 03, Tito E.
I dedicate the slight merit I have created Through reverence, offerings and confession, Through rejoicing, exhorting and through requesting, To the attainment of highest enlightenment.
The Seven-branch Prayer I pay homage to the youthful noble Manjushri! I pay homage with body, speech and mind To all Buddhas, past, present and future, To all those lions amongst humans, as many As there are in the worlds of the ten directions.
Through the power of this prayer of noble conduct, In my minds eye I see all those Victorious Ones. With as many bodies as there are atoms in the worlds, I bow to them all, the Victorious Ones. On every atom, amidst Bodhisattvas, Are as many Buddhas as there are atoms, And similarly I imagine the whole Sphere of phenomena filled with Buddhas With an inexhaustible ocean of praise, Through oceans of sound made with the organs of speech, I speak of the qualities of the Victorious And praise all those who have gone to bliss.
Imagining this as the Buddha realm, I offer it, So that all beings may enjoy that pure realm. I offer this jeweled mandala to the guru At this moment my birth has become fruitful, I have realized my human life. Today I am born into the family of the Buddhas.
Now I am a child of the Buddhas. From now on I will forthrightly perform The actions befitting my family. I will act so as not to degrade The faultlessness and discipline of my family.
Just as a blind man finding a jewel in a heap of dust, Somehow, bodhicitta has been born in me. This is the supreme amrita which destroys death, The inexhaustible treasure which removes the worlds poverty. It is the supreme medicine which cures the worlds sickness, The tree which provides rest for beings weary Of wandering on the paths of existence.
It is the universal bridge on which all travelers May pass over the lower realms, The rising moon of mind which dispels The torment of kleshas. It is the great sun which puts an end To the obscurity of ignorance, The pure butter which comes of churning the milk Of the holy dharma. For travelers wandering the paths of existence Seeking happiness from objects of enjoyment, It is the supreme bliss near at hand, The great feast which satisfies sentient beings.
Today, witnessed by all protectors, I have welcomed sentient beings and sugatas. Devas and asuras rejoice! Bodhisattva Vow As earth and the other elements, together with space, Eternally provide sustenance in many ways for countless sentient beings. So may I become sustenance in every way for sentient beings to The limits of space until all have attained nirvana.
As the sugatas of old gave birth to the bodhicitta and progressively Established themselves in the discipline of a bodhisattva.
So I too, for the benefit of beings, shall give birth to the bodhicitta And progressively train myself in that discipline. Whenever I am with others I will practice seeing myself as the lowest of all, And from the very depths of my heart I will recognize others as supreme.
In all actions I will examine my mind and The moment a delusion arises Endangering myself and others, I will firmly confront and avert it. Whenever I meet a person of bad nature Who is overwhelmed by negative energy and intense suffering, I will hold such a rare one dear, As if I had found a precious treasure.
When others, out of jealousy, Mistreat me with abuse, slander and scorn, I will practice accepting defeat And offering the victory to them. When someone I have benefited And in whom I have placed great trust Hurts me very badly, I will practice seeing that person as my supreme teacher.
In short, I will offer directly and indirectly Every benefit and happiness to all beings, my mothers. I will practice in secret taking upon myself All their harmful actions and suffering. Through perceiving all phenomena as illusory I will keep these practices Undefiled by the stains of the eight worldly concerns, And, free from clinging, I will release all beings From the bondage of the disturbing unsubdued mind and karma.
I supplicate the esteemed Ngrjuna, who, in accordance with the prophecy of the Conqueror, introduced the Madhyamaka system, the supreme vehicle. Who was skilled in clarifying the profound by means of reasoning into dependent arising the meaning of suchness, free of extremes, the intention of the Mother of Conquerors. I supplicate the Conquerors son, ryadeva, who traversed the ocean of Buddhist and others philosophical systems to the farthest shore.
The glorious crown jewel amongst all the holders of Ngrjunas teachings, supremely learned and accomplished, his principle spiritual son. I supplicate the esteemed Buddhaplita, who clarified the ultimate meaning of dependent arising, the thought of Superiors. The essential point of the profound, [existence as] mere designation and name, and who ascended to the utmost state of accomplishment.
I supplicate the master Bhvaviveka, who introduced a philosophical system that refuted such extremes as truly existent production, and accepted the shared perception of valid cognitions and external objects. I supplicate Candrakrti, who promulgated the complete path of the Sutras and Tantras, who was skilled in expounding the profound and the vast Madhyamaka system, in which appearance and emptiness eliminate the two extremes through dependent arising and the merely conditional [nature of things].
Supplication continued on next page I supplicate the Conquerors son, hntideva, who was skilled in teaching the host of fortunate disciples the amazing and marvelous path of great compassion through the many varied means and reasons of the vast and the profound. I supplicate the great abbot ntarakita, who introduced the Madhyamaka. The emptiness of duality, in accordance with the mental dispositions of disciples, was skilled in clarifying the reasonings of the Madhyamaka and Valid Cognition, and disseminated the teachings of the Conqueror in the Land of Snows.
I supplicate the esteemed Padmala [Kamalala], who, having elucidated according to the Sutras and Tantras, the stages of meditation in the union of calm abiding and special insight on the Madhyamaka view, free from extremes, flawlessly clarified the teachings of the Conqueror in the Land of Snows.
I supplicate the esteemed Asaga, who was cared for by Maitreya, who skillfully disseminated all the Mahyna Sets of teachings, who revealed the vast path and, as prophesied, opened the way for the chariot of the Consciousness [Only] system.
I supplicate the esteemed master Vasubandhu, who, having upheld the emptiness of duality in the Seven Treatises and Abhidharma, clarified the tenets of the Vaibhikas, Sautrntikas, and Vijnavdins.
The supreme scholar, renowned as the Second Omniscient One. I supplicate the esteemed Dignga, the embodiment of Valid Cognition, who having opened a hundred doors of valid cognition for the sake of teaching the scriptural systems of The Subduer through reasoning by the power of facts, bestowed [to all] the eye of discriminating awareness.
Supplication continued on next page 20 21 Supplication continued from previous page I supplicate the esteemed Dharmakrti, who, having weighed all the critical points of Buddhist and others epistemologies, granted conviction in all the vast and profound paths of Sautrntika and Cittamtra through the path of reasoning, and who was skilled in expounding the ways of the marvelous Dharma.
I supplicate the esteemed Noble Vimuktasena, who lit the lamp illuminating the meaning of the Ornament [of Clear Realization] scripture In accordance with the Madhyamaka system, free from the extremes of existence and non-existence, the meaning of the Perfection of Wisdom as it came from Asaga and his brother. I supplicate the master Haribhadra, who clarified the Three Mothers, the supreme scriptures of the Perfection of Wisdom, in accordance with the quintessential instructions of Maitreyanatha, fulfilling the prophecy of the Conqueror to reveal the meaning of the Mother [sutras].
I supplicate the esteemed Guaprabh, having summarized well, the intention of a hundred thousand categories of Vinaya, being supreme in resolution and learning, unmistakenly explained individual liberation in accordance with the Mlasarvstivdin system.
I supplicate the esteemed kyaprabh, Lord of the precious treasury of the good qualities of the three precepts, the supreme holder of the Vinaya, who elucidated the meaning of the vast scriptures, for the sake of extending the longevity of the stainless teachings on Vinaya. I supplicate Jowo Ata, the kind lord who spread the teachings of the Subduer in the Land of Snows, expounding without exception the tradition of the vast and profound speech of the Subduer as the path of the three types of beings.
Ascertaining through the Four [Noble] Truths just how one engages in and turns away from Sasra, and stabilizing faith in the Three Refuges guided by valid cognition.
By understanding the meaning of the Two Truths, the manner in which things fundamentally abide, may I be blessed to establish the root of the path to liberation.
Through supplicating with an unflinchingly pure mind, in this way, these supreme sources of amazing and eloquent explanations, exceedingly fine scholars, who are the ornaments of the world, may I be blessed to ripen this continuum [of mind and body] and be liberated. Endowed with the root of boundless compassion that aspires to protect wandering beings, together with a mind of renunciation that seeks the goal of liberation, which is the utter pacification of suffering and its causes, may I be blessed to purify an uncontrived Mind of Enlightenment.
May I be blessed to easily find conviction in all these paths the profound points of the system of the Perfections and The Vajrayna through hearing, contemplating, and meditating, on the meaning of the scriptures of these great Charioteers.
May I accomplish the objective, in accordance with the great Charioteers upholding and propagating the teachings of scripture and realizations through explanation and practice and obtain the proper basis [a human life] that is endowed with the three precepts, lifetime after lifetime. May the great lands of this world be ever adorned with ever multiplying holy scholar-adepts who utterly abandon wrong livelihood, passing their time with the activities of hearing, contemplating, explaining, and practicing in all religious communities.
Supplication continued on next page 22 23 Supplication continued from previous page By such power may all the grounds and paths of the Sutras and Tantras be traversed, and having quickly attained the state of an Omniscient Conqueror, spontaneously fulfilling the two aims [of oneself and others], for as long as space remains, may I work for the aims of wandering beings.
All the marvellous explanations of the profound and vast teachings excellently revealed by Lord Buddha which were composed by these scholars from the noble land of India can open the eyes of intelligence in anyone who has discerning awareness.
That these teachings are still being studied, reflected and meditated upon today, and have not diminished after almost years, is due to the kindness of these great scholars. I therefore composed this prayer to remember their kindness and, with unwavering faith, aspire to follow in their footsteps.
At this time, when the whole world has witnessed tremendous advancement in the fields of science and technology, but we are also greatly distracted by the hustle and bustle of our hectic lives, it is crucially important for all of us who follow the Buddha to develop faith based upon an understanding of the Buddhas Dharma teachings.
Therefore we should investigate them, by analyzing and inquiring with an unbiased and inquisitive mind. If we are to develop this faith that is supported by understanding, the outstanding works of the profound and vast traditions composed by the masters universally renowned as the Six Ornaments and Two Supreme Ones, as well as others such as Buddhapalita and Arya Vimuktisena are indispensable. With this in mind, I commissioned the painting of a thangka depicting seventeen of the most learned and accomplished masters of Nalanda, adding nine other masters from the profound and the vast lineages to the traditional thangka arrangement for the Six Ornaments and Two Supreme Ones.
Together with this, I felt inspired to compose a prayer such as this, out of heartfelt devotion to these great learned masters, and several of my sincere Dharma friends also encouraged me.
So it was that I, the Buddhist monk Tenzin Gyatso, who has gained confident and uncontrived faith in the excellent works of these learned masters and who belongs amongst the lowest of those to have studied their masterful compositions, wrote this Prayer to Kindle the Three Kinds of Faith, Addressed to the Seventeen Great Panditas of Glorious Nalanda.
It was completed at Thekchen Chling, Dharamsala, in the Kangra District of Himachal Pradesh in India, on the first day of the eleventh month of the Iron Snake year in the seventeenth calendrical cycle 15th December , years after the Buddha according to the Theravadin system.
May it be virtuous! Aspiration Prayer of Shantideva By the virtue amassed by all that I have done, May the pain of every being be completely healed.
May food and drink rain down to stop all thirst and hunger, And during times of famine, may I turn myself into food and drink.
May I be an endless treasure for the poor and destitute; May I turn into all things they could ever need, And may these then be placed close beside them. With no sense of loss, may I give up possessions, even my body, And all past, present and future virtues, to help all beings May I be savior of those without one, a guide for all the lost, A bridge, a ferry, and a ship for all who cross the water.
May I be an island for those who seek one, And a lamp for those desiring light. May I be a bed for all that wish to rest, And a servant for all who want a servant.